top of page
其他新聞

Ashley 評 Magdalen Wong「Sour Punch」【艺鵠藝評 ACO Art Critique】

  • May 25, 2024
  • 4 min read

Updated: May 6, 2025



不娛人的小丑︰Magdalen Wong「Sour Punch」


「小丑是甚麼?」古代的弄臣、歡樂的大使,也是邪惡的化身和滑稽的愚人——「小丑」的角色一直演變,但個個面貌鮮明,貫連所有角色的是浮誇的情感表現。黃頌恩(Magdalen Wong)於 Current Plans 的個展「Sour Punch」特意隱藏小丑的部份分或整個面容,令傳導情感的媒介失效,不再有感染力。小丑的失格正在上映。


鼓聲與畫面轟炸 驚喜變為麻木

走入展場,滿眼的紅色布幔映入眼簾,卻無舞台的歡樂氣氛。歡迎表演者出場、製造戲劇效果的小鼓輪奏(drum roll)持續響起,失去驚喜,變成單調的背景音樂。擊鼓的片段循環播放,觀者卻只能看到小丑的卡通化白手套和彩虹假髮,背後的真實身份無從知曉。儘管鼓聲遠遠就能聽到,播放錄像的屏幕卻被紅布遮掩,模糊它是練習還是表演。如果是練習,單調與重複不可避免,可算是「必然的失敗」;如果是表演,不煽情、不生動的演奏,無疑是場失敗的表演。

鼓聲向來者宣告︰這裏沒有驚喜、沒有娛樂。


佐證的還有《Still of Circles Rectangles and Parallel Lines》(2024)。位於展覽中心,一部舊式電視、一張小椅、一副耳機,與淡淡的藍光營造觀者和小丑的私密空間。然而這個空間只有私密(privacy),沒有親密(intimacy)︰觀者只看到小丑的雙眼,但那雙眼卻盯着觀者看不到的電視屏幕,與觀者沒有交流。耳機傳來的節目旁白和音效,讓觀者間接了解到「戲中戲」的電視正播放着有關世界奇觀的紀錄片,然而各項豐功偉績和不解之謎如何引人入勝,小丑的神情始終沒有起伏,只有不時轉動眼球和眨眼,嚼蠟似的接收資訊。 如果以為能夠藉此能夠窺探小丑的內心世界,恐怕失望而歸。


巨大錯位肢體 展現情感凝滯

失能的豈止聲音和視覺的刺激。 管道從天花向下延伸,管口卻被小丑服裝塞住,偶有一滴水(人造、不能飲用的)滴落在地上的鐵兜;鐵兜旁邊有一灘人造水跡。《Drip》(2024)第一時間令我聯想到鼻塞。視覺上,鼻作為唯一縱向的器官,與管道相似;鼻水堵塞在內,外人不會容易察覺,只有偶然跑出的鼻水悄悄透露不適。水是情感象徵,無法暢順排出而淤塞、積壓,隨時可能洪流暴發;但再推敲,這裏的水以人工物料仿造,解讀為外放的情感不過僭建,內在其實快要乾涸,也說得過去。觀者在疑團和不暢的感覺間徘徊,無法得到解放。


放在空間較深處的《Thumb》(2024)失能更甚。紅色的絲滑衣袖從天花吊落,唯一伸出的拇指在地下打圈磨擦。大幅延展的身體與一指,加上重複而沒有影響力的行動,令人先是疑惑它是手或腳,再問它在做甚麼。其實它是手或腳也許不重要,因為它是何者都是不合邏輯的︰手不會一直貼在地上、腳的動作沒有那麼細緻。唯一明確的是它的功能完全缺席,既沒有靈活性,也不能移動。它只在自己的世界打轉,不打算服務特定目的,或帶來甚麼意義。 串連起幾件作品,整個展覽的詭異氛圍,不在於喜感欠奉,而是在於功能和情感被截斷。鼻不能呼、手不能展,場內不流通的空氣,更加重凝滯感覺。


隔着紅鼻按摩 乞嚏打破悶局

展場還預留了一面牆給《Spa》(2019)。錄像中,一人為小丑溫柔清潔和按摩紅鼻子,並稍稍修剪從紅鼻孔突出的毛髮。服務者與小丑均沒有露相,只有小丑的紅鼻道具份外突出。 對比其它作品,這份作品縱使不失荒謬,卻多了幾分溫情。按摩者的動作輕柔,甚至小心不讓泡沫輕易跌出鼻子範圍,並沒有因為是假鼻而有半點輕忽。「鼻毛」據說來自親友的毛髮。 但這份親密仍是有所阻擋的。按摩得再溫柔,也只是停留於小丑的紅鼻道具,也是他的身份象徵而已。紅鼻周圍的真實肌膚,按摩者從未觸碰。對此,究竟是因為毫無興趣、親密附帶條件,還是小丑要求如此?按摩者所投射溫情的對象,又是否只是「小丑」這個虛構身份(pseudo identity)?觀者無法得到任何線索,而二人的關係也因而撲朔迷離。

《Spa》卻也是唯一稍有起伏的作品。錄像到最後,小丑張口,繼而噴出一個乞嚏。這是整場展覽最幽默、最符合小丑一般形象的舉動。放在這場「悶局」,就像喚人從催眠中醒來的響指。


我覺得這個展覽仍然回到黃氏一直關心的議題。膨脹的資訊填滿五感,長期的情感刺激和宣洩以後,就是情感的洗刷。麻木其實不需要巨大的壓迫。我們可能沒發現自己正在變成「小丑」——外在娛人,內在築牆,最後忘記自己。 記得偶爾幽默,別把自己悶死。


圖片由作者拍攝。

@aaasm.w

-

Sour Punch: Magdalen Wong Solo Show

展覽日期:23/3 - 27/4

展覽地點: 3/F 利美中心 黃竹坑道42號

Facebook專頁:Current Plans

Instagram專頁:currentplans





1 Comment


nana lyly
nana lyly
May 16

The endless drumbeats and repetitive visuals create a sense of exhaustion rather than excitement, which I believe is exactly the point of the work. I was especially intrigued by the way the exhibition blurs rehearsal and performance, making the audience question whether failure itself has become part of the spectacle. The emotional emptiness described here reminds me of moments in Slope Rider when I keep moving forward through repetitive obstacles, yet the familiar rhythm slowly turns hypnotic instead of thrilling.

Like
Recent News
bottom of page