Published by aco on 10 Feb 2009 at 05:57 pm
艺鵠讀書會
| 21/01/2009 | ||
| 03/03/2009 |
如果沒有閱讀,書本與墓碑沒多大分別;如果沒有交流,語言便注定失效。所以我們決定辦一個定期的讀書會,目標約每兩星期一次聚會,邀請讀者透過分享閱讀經驗交換知性感受,亦旁及閱讀以外的種種如歷史、政治、文化、社會、時事等等。
如果當時當日你身在富德樓,歡迎加入。
| 日期、時間 | 內容 |
| 6 - 8pm, 21.1.09(三) | 書:《僧侶與哲學家》 戲:Aftermath: Population Zero |
| 6 - 8pm, 3.3.09(二) | 書: 《拉美地誌,魔幻行腳:解放軍、古柯鹼、社區總體營造》 《顧西蒙的信:譚國基與丘世文鴻雁十七年》 《給菲莉絲的情書》 《給青年詩人的信》 |
aco on 26 Feb 2009 at 6:36 pm #
書名:《拉美地誌,魔幻行腳》
副題:解放軍‧古柯鹼‧社區總體營造
譯著:舒詩偉
作者於書背上寫道:「本書各篇文章未必易讀,但總有份心意在裡頭。文章談的,多屬拉丁美洲的事,但我也試著在『獨特的』事物中,參出一些四海普同的道理;至於能咀嚼出多少,一切也有待檢驗,只要不是『鴉片』即可。
在過去每寫/譯一篇文章的過程中,我有種苦苦的『快感』,但還未到達『高潮』的美學。在這個令人悶氣的90年代中葉的台灣島上,我從拉丁美洲的一些人、事、運動等初步暸解及寫作中,獲得了一些力量,澄清了一些看法,也再度開啟自己對生命、對運動的一些想像。至少,一個社會的民主、正義與公平,一個人生命、生活的自由與真誠,一直是我尊崇的『價值』,及行為、舉止的關照點。
我明白、也相信:歷史是由人們開創出來的;即使『人們』在這兒也區分為強勢/弱勢、統治/被統治階級。但只要有統治階級、有強勢者,就含蘊著權力運作反轉與轉變的契機;被壓迫者是不會永遠的靜默。」
* * *
墨西哥與我距離十分遙遠,只有色彩繽紛、混集貧窮但有鮮明個性的形象印在腦海。後來因為看過女畫家芙烈達.卡蘿的充滿挑戰意味剛烈震撼的畫風,更被深深吸引。如果要做創作,就要好像她那般,當時這樣想。
適逢期會,過了不久「香港社會運動電影節」揭幕,至今已辦到第六屆,每年都有以拉丁美洲為主的抗爭紀錄片放映。首屆看過了一齣紀錄片是關於在墨西哥東南部的契巴斯省,那裡有一群人放下武裝卻仍然革命,用的是媒體攻勢,以及傾聽山中訓語。因為他們是農民/原住民,世代與土地自然關係密不可分。這套影片給予我對拉丁美洲的人民運動有了想像,更有一股難以言喻的冀盼與動力,是打從心底湧上來的。
那時開始找尋相關資料來看,原來基層大學曾出版一期的小冊子,刊登了這個名為「查巴達」自治區的文章,身邊也有愈來愈多朋友談論他們。我也是從那時接觸到此書《拉美地誌,魔幻行腳》,但一直沒有細讀。原因雖然無聊,但確是正如阿偉說「本篇文章未必易讀」,真的看了幾頁就放下了;第二、談的不只是墨西哥查巴達,而是彷彿坐在阿偉的電單車上,遍遊拉美各地時,阿偉邊訴說出這麼多豐富的資料,更重要的是他對自身的運動參與,和反觀台灣社會況味的省思。哎呀,怎能這樣呀…今天一邊看心底一邊叫著。
喊叫是因為阿偉帶出的何為解放神學、何為社會運動、何為毒品、何為教育等等,不少是根本性的現象問題的思辨,於我現階段是非常重要澄清的。特別是攪《革命‧女》放映的同時啊。而且,文章不單聚焦於拉美十一個政權下的革命/文化/運動/經濟等現象,更不時扣連到實踐行動的意義和思索。例如60年代末至70年代初,詩成為了智利人生活中的一部份,蘊然成風。透過詩作,智利人把自身、對人生和社會的情懷感興表現出來。所以智利詩人聶魯達在黑島的居所,多年來被視為正義、自由與愛的象徵。我能說這部183頁的書,真的不易讀,但卻真的是非常有質量的閱歷體會,多謝阿偉!
阿偉,是本書作者。曾在台灣與他有一面之緣,話說去年6月在台灣參加了一個媒體觀察營,他是其中一節的講師,分享了許多對三農問題的觀察。下課後,我跟他在戶外點煙暢談。他謙和無私的分享閱歷,更坦言在農村生活繼續自省參與的著力點。旅程回港後不到兩個月,我收到他主力貢獻的《青芽兒》農業雜誌。更感到他的真誠與奮力,不自覺間鼓舞了我翻開此書好好細讀。又感謝Kobe發力攪讀書會,盼望曾看過此書或到過拉美吸取養份的朋友,一起來暢談。希望由此書揭示的重點反觀當前香港的悶氣怒氣污煙瘴氣。無形無色的氣吸多了,要放出來,要不壞身體損心智,那才是真正的「毒品」。
叉燒包
09-2-26